YURASYS Home About Sitemap

This was the first Russian song I translated, when I started taking it up as a more serious hobby. However, it's the second Russian song I ever translated, since I had translated a Viacheslav Dobrynin song before that.

Year: 1999
Album: Тополя
Genre: Europop

Alyona Apina was lead vocalist of group Комбинация from 1988 to 1991.

View more translations of this artist

Алёна Апина - Подари мне ночь

Original Language Target Language

Что же ты любимый не вспомнишь обо мне.
Ни звонка ни весточки - вижу, лишь, тебя во сне.
А помнишь времена - не мог прожить и дня
Ты, любимый, без меня.

Подари мне ночь безумной любви.
Подари, подари, подари.
Подари мне ночь до самой зари
Подари ты, подари.

Любовные страдания мне эти ни к чему.
Но часто вспоминаю, не знаю по чему,
Те ночи и деньки в доме у реки,
Где были мы с тобой близки.

Why won't you remember me, dear?
No calls, no messages - I only see you in dreams.
And remember the times - you could not live a day,
You, dear, without me.

Give me a night of crazy love,
Give, give, give.
Give me the night until dawn,
Give it to me, give it to me!

This suffering in love is useless to me,
But I remember often, I don't know why.
Those little days and nights at the house by the river,
Where you and I were close.