Français Originale | English Version |
---|---|
Il dit des mots ( I'm a fool for you ) Je ne comprends pas ( I'm a fool for you ) Il est sexy Je veux faire l'amour avec lui Il me regarde, il en a envie aussi - (Refrain) Je veux être à lui Toute la nuit J'aime le rendre fou Je veux qu'il me dise tout la vie Je suis fou de vous ( I'm a fool for you ) - Dis-le encore ( I'm a fool for you ) Je ne comprends rien du tout Toujours ces mots ( I'm a fool for you ) Mais qu'est-ce qu'il me dit ( I'm a fool for you ) ( I'm a fool for you ) - (Refrain) - Fou de vous ( I'm a fool for you ) Fou de vous ( I'm a fool for you ) Fou de vous - Regarde moi j'ai très envie de vous Venez vers moi, je veux vous rendre fou Approchez-moi, strip-teazez-moi Caressez-moi tout la nuit Je veux qu'il me dise tout la vie Je suis fou de vous ( I'm a fool for you ) - Je suis fou de vous ( I'm a fool for you ) Je suis fou de vous ( I'm a fool for you ) Je suis fou de vous |
He says words (I'm a fool for you) I don't understand (I'm a fool for you) He's sexy I want to make love with him He looks at me, he desires it too* - (Chorus) I want to belong to him The whole night I want to go mad I want him to tell me all life(?) I'm a fool for you (I'm a fool for you) - Say it more (I'm a fool for you) I don't understand any of it All of the words (I'm a fool for you) But it's what he tells me (I'm a fool for you) (I'm a fool for you) - (Chorus) - Fool for you (I'm a fool for you) Fool for you (I'm a fool for you) Fool for you - Look at me, I desire you Come toward me, I want to drive you mad Approach me, strip-tease me Carress me all night I want you to tell me all life(?) I'm a fool for you (I'm a fool for you) - I'm a fool for you (I'm a fool for you) I'm a fool for you (I'm a fool for you) I'm a fool for you |
Christine Jacquelin - Fou de vous
Année: 1984 | Lien de chanson (YouTube) (B&M)
Translation notes
*lit. He has some desire too
Bon dieu.
Cette chanson a été assez facile pour traduire.
Sur ces mots, je vais revenir et le relire donc je peux vérifier la traduction.
Fou de vous est une chanson, pour sûr. Je sais pas comment décrire cette chanson. Je m'attend pas le sujet jusqu'à j'ai entendu "strip-tease" en anglais. Dieu sauvez-moi.
C'est electro.