De la radio
Dégouline un vieux tango
Il est 5 heure (5 heure)
J'ai comme un pincement au coeur (au coeur)
Désir brûlant
Je veux te voir doucement (doucement)
Te réveiller (eh)
J'attends tous tes baisers (tes baisers)
Oh rêveur (rêveur)
Tu es mon cri
Oh rêveur (rêveur)
Tu es mon énergie
Rêveur (rêveur)
Cesse de dormir (de dormir)
Oh rêveur (rêveur)
En face de mon désir
Tu es si loin dans ton sommeil (sommeil)
Et pourtant
J'ai débranché le réveil
Tu es vivant (vivant)
Mais tu vis dans tes nuages blancs
Et je t'attends (attends)
Pour faire l'amour tout simplement |
On the radio
Trickling an old tango
It's 5AM (5AM)
I feel a pinch to the heart
Desire burns
I want to see you gently (gently)
Your wake (eh)
I wait for all your kisses
Oh dreamer (dreamer)
You are my cry
Oh dreamer (dreamer)
You are my energy
Dreamer (dreamer)
Stop sleeping (sleeping)
Oh dreamer (dreamer)
In the face of my desire
You are so deep in your sleep (sleep)
And yet
I've turned off the alarm
You are living (living)
But you live in your white clouds
And I wait for you (wait)
To make love, simply |