KING RAT'S TRANSLATIONS

SONG INFORMATION

Release date: 1986
Album: T'imagines

Impertinence is among many artists in the French-speaking world that produced one single and disappeared.

French-speaking one-hitters portal

Impertinence - T'imagines

Original Language Target Language

Pour être une femme et oser dire non
Maquiller sa bouche de mots
Refuser l'amour comme il le font
Pas compris l'esprit qu'ils ont

T'imagines je suis comme ça
Et devine, devine-moi
T'imagines je suis comme ça
Aimer peut-être mais de vrai

Je suis pas amoureuse tous les quarts d'heure
Je conserve le lit pour lui
Prier, brûler, livrer mon corps
Magique je serai la nuit

Bye-bye mon rêve, la nuit s'en va
J'dors plus, je peux pas tu n'es pas là
Je frissonne et sonne, seule dans les draps
Maintenant viens près de moi

To be a woman and dare to say no
Make up your mouth with words
Refuse love, just like they do
Don't understand the spirit they have

You imagine that I'm like that
And figure, figure me out!
You imagine that I'm like that
Maybe to love, but for real

I'm not romantic every quarter-hour
I save the bed for him
Praying, burning, delivering my body
I'll be magic at night

Bye-bye, my dream, the night has gone
I can't sleep, I can't, you aren't here
I shiver and ask, only on the sheets
Now, come close to me