KING RAT'S TRANSLATIONS

SONG INFORMATION

Release date: 1984
Album: Transylvanie

Bérénice is among many artists in the French-speaking world that produced one single and disappeared.

French-speaking one-hitters portal

Bérénice - Transylvanie

Original Language Target Language

On dit qu'il y a des jardine toujours fleuris
Que les enfants mangent des sucres candi
Et que toute la vie est un vrai paradis.
On dit qu'il y a du soleil comme dans le Midi
Et que des Carpathes à la Moldavie
Le vent de la mer apporte la vie
Et donne à la terre ce qu'on lui a pris

Elle, dans son pays, là-bas.
Elle m'entend, elle me voit
Elle n'a pas dix ans mais sait déjà qu'elle reviendra avec moi
En Transylvanie

On dit que la petite fille un jour a grandi
Et qu'elle a choisi et qu'elle est partie
Et qu'elle ne regrette pas son paradis.
On dit que je ne sais pas très bien ou je vis
Dans les plaines bleues de la Roumanie
Ou sous le ciel noir et blanc de Paris
Les contes et légends m'auraient-ils menti ?

They say there's a garden that's always blooming
Where the kids eat sugary candy
And where life is a true paradise.
They say there is sun like the south
And that the Carpathes in Moldova
The wind of the sea brings life
And gives to the earth what we took from her

She, in her country, over there.
She hears, she sees me
She isn't even 10 years old but already knows she'll return with me
In Trannsylvania

They say that the little girl one day has grown up
And that she's chosen and she is gone
And that she doesn't regret her paradise.
They say that I don't know very well or live
On the blue plains of Romania
Or under the black and white moon of Paris
Have counts and legends lied to me?