ABOUT | HOME | SANDBOX

Song information

Мираж - Я снова вижу тебя
Год: 1987
Жанр: Поп (Pop)

Let's Listen

Мираж translations

Звёзды нас ждут
Я не хочу
Эта ночь
Музыка нас связала
Снежинка
Я знова вижу тебя

Я снова вижу тебя

В одиночестве в мечтах
На большой чужой земле
День идёт за днём от шумной жизни в стороне.
Череду спокойных снов
В полнолуние прервал
Чудный сон который как-то
Мне дороже жизни стал.
Кто-то тихо постучал
Я ему открыла дверь.
И как мне быть, совсем не знаю,
Где искать его теперь?

Я снова вижу тебя,
Я снова вижу во сне,
Я всё же верю, что ты
Вернешься вновь ко мне.
Я снова вижу тебя,
Я снова вижу во сне,
Я всё же верю, что ты
Вернешься вновь ко мне.

Он бесшумно подошёл,
Что-то тихо мне сказал.
Поняла я, будто он всю жизнь меня искал.
В сердце вдруг растаял лёд,
Одиночество ушло,
Свежим ветром злую тучу
В даль былую унесло.
А когда растаял сон
Оборвалась счастья нить.
И если не найду его я,
Нет мне смысла больше жить.

In loneliness in dreams
On the big foreign land
Day after day going from the noisy life to the side
The charm of peaceful dreams
Cutting the full moon short
Marvelous dream which somehow
Became dearer to me than life.
Someone quietly knocks
I open the door for him.
And how should I be, I don't know completely,
Where to search for him now?

I see you again,
I see you in dreams,
I wholy believe that you
Will return again to me.
I see you again,
I see you in dreams,
I wholy believe that you
Will return again to me.

He silently came up
Something quietly told me.
I understood, as if he's searched for me his whole life.
Frost suddenly melts in the heart,
Loneliness is gone,
A brisk wind blows angry clouds
Into the distant past.
And when the dream has melted
The thread of happiness broke
And if I don't find him,
There's no reason for me to live anymore.