KING RAT'S TRANSLATIONS

SONG INFORMATION

Release date: 1988
Album: Снова вместе

Мираж is a Russian pop group founded in 1987 by Андрей Литягин.

Мираж portal

Мираж - Я снова вижу тебя

Original Language Target Language

В одиночестве, в мечтах,
На большой чужой Земле
День летел за днем
От шумной жизни в стороне.
Череду спокойных снов,
Полнолуние прервал
Чудный сон, который как-то
Мне дороже жизни стал.
Кто-то тихо постучал,
Я ему открыла дверь,
И как мне быть, совсем не знаю,
Где искать его теперь?

Я снова вижу тебя,
Я снова вижу во сне,
Я все же верю, что ты
Вернешься вновь ко мне.
Я снова вижу тебя,
Я снова вижу во сне,
Я все же верю, что ты
Вернешься вновь ко мне.

Он бесшумно подошел,
Что-то тихо мне сказал,
Поняла я, будто он
Всю жизнь меня искал.
В сердце вдруг растаял лед,
Одиночество ушло.
Свежим ветром вмиг всю тучу
Мрачных мыслей унесло.
А когда растаял сон,
Оборвалась счастья нить,
И если не найду его я,
Нет мне смысла больше жить.

In loneliness, in dreams,
On the big foreign Earth
Day after day flew by,
Away from a noisy life.
The charm of peaceful dreams,
Cutting the full moon short
A marvelous dream, which somehow
Became dearer to me than life.
Someone quietly knocks,
I open the door for him,
And how should I be, I don't know completely,
Where to search for him now?

I see you again,
I see you in dreams,
I wholly believe that you
Will return again to me.
I see you again,
I see you in dreams,
I wholly believe that you
Will return again to me.

He silently came up,
Quietly told me something,
I understood, as if
He's searched for me his whole life.
Frost suddenly melts in the heart,
Loneliness has left.
A brisk wind blows angry clouds
Into the distant past.
And when the dream has melted,
The thread of happiness broke,
And if I don't find him,
There's no reason for me to live anymore.